JeuxOnLine rencontre Hiromichi Tanaka

Dans un cadre très confortable, l'équipe de JOL-FFXIV est allée à la rencontre de M Tanaka et de sa fidèle traductrice Saori Hill dans un grand hôtel parisien. Pour une fois, ils se sont montrés relativement bavards, pour notre plus grand plaisir comme pour le vôtre. Voici le compte-rendu de cet entretien.

Deux membres de l'équipe de JOL-FFXIV avaient l'opportunité de rencontrer ce lundi 5 juillet M. Hiromichi Tanaka, producteur du jeu Final Fantasy XIV, le nouvel opus online de Square-Enix, annoncé pour le 30 septembre prochain.

Dans le cadre luxueux d'un grand hôtel parisien proche de la plus belle avenue du monde, nous avons eu l'occasion de lui poser quelques questions lors d'un entretien filmé, dont vous pouvez consulter la vidéo ici.

Bonne lecture à tous.

JeuxOnline : Pouvez-vous nous en dire plus à propos des "Linkshells" ? Est-ce que vous avez prévu quelque chose de nouveau par rapport à celles de Final Fantasy XI ? Peut-être quelque chose de distinctif comme des tabards ou des emblèmes ?

Tanaka: Comme pour les Linkshells, vous aurez la possibilité de jouer en "Compagnie", ce qui vous permettra de communiquer plus facilement. Vous aurez plus de détails à propos des "Compagnies" très prochainement.

(À ce moment précis, nos reporters ont commencé à désespérer: une question, une incompréhension et/ou une réponse très partielle, c'était mauvais signe.)

JeuxOnline : Comment fonctionnera le système de "Servant" ? Est-ce qu'il sera entièrement personnalisable par le joueur ? A t-il été créé pour pallier l'absence d'hôtel de ventes ?

Tanaka : Ils seront là pour garder vos objets, mais vous aurez aussi la possibilité de les transformer en "marché" lorsque vous serez hors-ligne. Les "Servants" seront également liés au système de "Compagnie", c'est quelque chose que vous pourrez expérimenter vous-même très bientôt.

JeuxOnline : Le monde des jeux vidéos a beaucoup débattu à propos de la sortie qui est très proche, mais JeuxOnline a été particulièrement surpris par cette annonce : les retours de l'alpha test ont-ils tellement aidé au point d'avoir une bêta aussi courte ? 

Saori : Vous voulez dire une bêta imminente ou une bêta courte ? 

JeuxOnline : Courte. 

Tanaka : L'alpha test a été très utile, il nous a aidé à tester la stabilité des serveurs et nous avons ainsi pu les adapter entre temps. Mais en fait, nous aurons plusieurs phases de bêta test. Dans la première phase, nous aurons une version qui intégrera les retours de la part de nos alpha-testeurs qui sera, nous l'espérons, disponible cette semaine. Au début, elle ressemblera aux phases d'alpha test, dans le sens où chaque session de test durera quatre heures.
Mais si les choses se déroulent bien, la bêta 2 suivra très rapidement, qui permettra aux joueurs d'accéder au jeu 24 heures sur 24. Puis, espérons-le, dès début août, nous ouvrirons la phase 3 de bêta test qui restera opérationnelle jusqu'à la sortie du jeu. 

JeuxOnline : Elle sera ouverte ? 

Tanaka : Non, fermée. 

JeuxOnline : Il n'y aura pas de bêta ouverte ? 

Tanaka : Après la phase 3 de la bêta, nous aurons une bêta ouverte qui sera accessible juste avant la sortie du jeu. Mais nous ne pouvons garantir cette dernière phase ouverte.

JeuxOnline : À l'E3, nous avions pu voir des points de faction en tant que récompenses aux mandats de Guilde. Est-ce que vous pouvez nous en dire plus à ce propos ? 

Saori : "points de faction"? Dans les mandats de Guilde ? 

Tanaka : Il n'y a pas de points d'action dans les mandats de Guilde... 

Saori : Vous voulez dire dans le système de combat, les points d'action ? 

JeuxOnline : Non, non, des points de faction donnés en récompense à l'accomplissement d'un mandat de Guilde. 

Tanaka : Ah oui, à l'heure actuelle, dans la version bêta, cette fonction n'est pas encore intégrée. Mais selon la manière dont vous accomplissez le mandat de Guilde, les réponses que vous obtiendrez de la part des PNJ seront différentes. Vous pourrez donc parfois découvrir des mandats de Guilde que vous n'auriez pas pu voir autrement... *Saori hésite* Euh... c'est ça huh [NdR: elle l'a dit en français]? Vous obtiendrez un nombre de points variables selon la façon dont vous aurez accompli votre mandat.

JeuxOnline : Alors... À propos de la sortie PS3, ne pensez-vous pas que les joueurs qui ont prévu de jouer à Final Fantasy XIV sur PS3 sont extrêmement déçus depuis l'annonce d'une sortie décalée ? 

Tanaka : *rires* Oui, c'est vraiment dommage. Nous comprenons la colère des joueurs, et les développeurs sont également navrés parce qu'ils ont fait tout ce qu'ils ont pu pour avoir une date de sortie simultanée, mais malheureusement, ils ont rencontré beaucoup de problèmes techniques sur le développement du jeu sur PS3. Nous nous efforçons de sortir le jeu le plus vite possible. 

JeuxOnline : La date annoncée de Mars 2011 ne serait donc pas définitive? 

Tanaka : Si possible, nous aimerions publier le jeu plus tôt, comme nous aimerions commencer dès que possible le bêta test sur PS3.

JeuxOnline : Ce sont de bonnes nouvelles !

JeuxOnline : À l'E3, nous avons vu une version 3D du jeu... Pensez-vous que vous utiliserez la technologie 3D un jour ? 

Tanaka : Si vous avez du matériel tels que ceux proposés par nVidia, vous pourrez admirer et jouer à Final Fantasy XIV en 3D. Bien sûr, nous avons bénéficié d'un sacré coup de main de la part de nVidia, et nous essayons de faire une version 3D très propre, mais les autres technologies qui permettent d'utiliser la 3D sont également envisagées, nous avons déjà commencé à explorer les autres possibilités.  

JeuxOnline : D'accord, donc pour l'instant il n'y a que nVidia ? 

Tanaka : Nous ne l'avons pas conçu spécialement pour le matériel nVidia, mais ce dont nous pouvons vous assurer, c'est que si vous possédez un système nVidia adéquat, vous pourrez profiter du jeu en 3D, ou de n'importe quel autre jeu tant qu'il s'agit d'un jeu à base de polygones, comme par exemple FF11, que vous pourrez voir en 3D si vous avez l'équipement adéquat.

JeuxOnline : Les prérequis minimum présentés sur la page de pré-commande sont vraiment différents de ceux qui étaient demandés pour l'alpha test, mais ils sont également insuffisants pour atteindre un score correct au Benchmark. Comment pouvez-vous expliquer une telle baisse de prérequis? 

Tanaka : Parce qu'il s'agit d'un MMORPG, nous avons maximisé la qualité du jeu afin que les joueurs en profitent à long terme. Avec le temps, je suis sûr que vous pourrez avoir un score élevé au Benchmark mais il n'existe peut-être même pas encore, à l'heure actuelle, de matériel permettant d'obtenir les scores maximum au Benchmark, cela a été, en quelque sorte, fait exprès. Mais parce que les technologies évoluent rapidement, vous serez dans un futur très proche capables d'atteindre un score élevé avec un ordinateur moyen.

JeuxOnline : Beaucoup de questions ont été posées à propos des différences entre les deux versions (collector et standard), en particulier à propos de leur objet bonus. Pouvez-vous nous indiquer clairement les différences entre les deux versions ? Par exemple, est-ce que les Lunettes de Garlond auront un usage limité ? 

Tanaka : *long discours* 

Saori : *rires* Est-ce que vous pouvez nous rappeler le nom de l'objet ? 

JeuxOnline : Vous voulez dire, l'objet bonus ? 

Saori : Oui, l'objet bonus. 

JeuxOnline : Les Lunettes de Garlond. 

Tanaka : Ah! Il y a en effet deux versions différentes qui offrent des objets très utiles pour le début du jeu, mais il s'agit plus d'objets esthétiques que d'autre chose. Nous n'avons pas voulu créer de trop grandes disparités entre les personnes qui avaient tel ou tel objet et celles qui n'en avaient pas. Nous avons donc imposé certaines limites à leur utilité, en faisant en sorte de ne pas les rendre indispensables. Prenons l'exemple du Casque Oignon, pour ceux qui ont commandé la version collector. Il s'agit d'un chapeau qui permet de réduire le malus sur les morts parce que les joueurs auront tendance à mourir facilement au début du jeu. En ce qui concerne les lunettes, elles permettront aux joueurs de rattraper plus facilement ceux qui auront commencé une semaine à l'avance : il sera ainsi plus rapide pour eux de développer leurs talents. 

JeuxOnline: Les Lunettes ont vraiment été faites uniquement pour rattraper le retard alors. 

Saori: Oui, en effet.


JeuxOnline
: Une question plus globale à propos de SQUARE-ENIX... Récemment, SQUARE-ENIX a commencé à faire plus attention aux clients européens *Tanaka hoche la tête*, tout d'abord en lançant l'alpha de Final Fantasy XIV en allemand, à Cologne en août 2009 en exclusivité mondiale, mais aussi en nous faisant le plaisir de la présence de M. Tanaka aujourd'hui à Paris. Cependant, lorsqu'il s'agit d'actualités et d'informations en général, la presse européenne est souvent délaissée et doit récupérer les informations directement à partir des magazines japonais tels que Famitsu ou Dengeki. Est-ce que les choses vont changer à la sortie du quatorzième opus? SQUARE-ENIX prêtera autant d'attention à l'Europe qu'aux Etats-Unis ou qu'au Japon? 

Tanaka : Nous essayons de donner les informations à la presse en même temps, nous ne pensons pas que la presse japonaise soit plus avantagée que les autres... 

JeuxOnline : Cependant, l'accord de non-divulgation est toujours d'actualité, et, en la matière, il s'agit principalement de magazines japonais qui ont le droit de publier des captures d'écran du jeu. Et ni la presse européenne, ni la presse américaine n'ont cette chance, c'est pourquoi on se pose la question. 

Tanaka : *long discours* ... Pouvez-vous traduire (en s'adressant à Saori)? *rires* 

Saori : Maintenant que la bêta est considérée comme plus ouverte, nous aimerions beaucoup faire appel à vous ou à la presse américaine pour publier du contenu et parler du jeu. Ce qui se passe au Japon ne provient pas de nos sources, ce sont plutôt des entreprises qui décident d'elles-même de publier tel ou tel article, ce n'est pas comme si nous leur donnions des informations exclusives afin qu'ils publient leurs articles. 

JeuxOnline : Alors en fait, Famitsu et Dengeki ne sont pas vraiment autorisés à publier les captures d'écran? 

*discussion entre Saori, Tanaka et les deux rédactrices de Famitsu et de Dengeki à propos de la "permission"* 

Saori : En fait, les règles sont gérées différemment région par région, leurs captures d'écran ont été approuvées et il y a un processus spécial pour les médias japonais. (NdR : sur nos enregistrements, cette partie n'est pas très claire, aussi nous vous invitons à ne pas tirer de conclusions hâtives : on nous a bien fait comprendre que les médias japonais bénéficiaient d'un traitement particulier, mais que rien n'interdisait l'instauration de telles relations avec les médias occidentaux)


JeuxOnline : Juste une dernière question ! Avez-vous quelque chose à dire à la communauté française? 

Tanaka : Cette fois nous avons été à la Japan Expo et nous avons été vraiment surpris par le public français, nous aimerions en présenter plus à la France et nous espérons que vous apprécierez ce contenu. 

JeuxOnline : Je pense que nous apprécierons.

Saori : Merci beaucoup à vous d'être venus.

Tanaka : Merci beaucoup. 

JeuxOnline : Merci beaucoup à vous.

La rédaction tient à remercier Tsuki-kun pour son compte-rendu, Praline pour son matériel et sa bonne humeur contagieuse, l'ensemble du staff JeuxOnline et plus particulièrement JOL-FFXIV qui nous a aidé dans la préparation de cet entretien, M. Marc Guerrier de l'agence Warning pour nous avoir proposé d'y participer, le staff de Square-Enix France/Londres qui était présent et s'est avéré être disponible et très agréable, ainsi que M. Tanaka et Mlle Hill pour leur patience et le temps qu'ils nous ont accordé.

Un petit coucou particulier aux divers correcteurs et relecteurs, au correcteur masqué sans qui les questions n'auraient pas été si bien formulées et cette interview encore plus remplie de fautes !

Réactions (50)


  • En chargement...

Que pensez-vous de Final Fantasy XIV Online ?

378 aiment, 79 pas.
Note moyenne : (480 évaluations | 67 critiques)
8,3 / 10 - Très bien
Evaluation détaillée de Final Fantasy XIV Online
(353 évaluations détaillées)

Evaluer ce jeu

739 joliens y jouent, 1214 y ont joué.