La septième lettre du producteur

J'aurais aimé faire un poisson d'Avril car comme bon nombre d'entre vous le savez, je suis toujours partant pour une bonne tranche de rigolade, mais l'heure est mal choisie pour faire ce genre de blagues après ce qui s'est passé au Japon. Square Enix essaie cependant de nous rassurer et malgré la courte lettre de ce mois-ci, ils sont toujours actifs et à priori, motivé dans leurs travaux.

Jetons donc un coup d'œil à cette fameuse lettre...

Bonjour à tous les joueurs de Final Fantasy XIV. Le service a enfin repris et nous sommes à nouveau en mesure de travailler dans des conditions plus ou moins normales, mais les conséquences du tremblement de terre dans le Tohoku ont été terribles. L’évolution de la situation est encore difficile à prévoir, aussi bien à Tokyo que dans les terres sinistrées. Nous continuons à travailler malgré les restrictions d’électricité pour que vous puissiez profiter aussi vite que possible de nouveautés.

Parlons un peu de ce que nous faisons en ce moment. Tout d’abord, la mise à jour 1.16a, sur laquelle le travail d’assurance qualité était fini, mais qui a dû être reportée à cause du tremblement de terre, a enfin été effectuée. Nous sommes maintenant sur la mise à jour 1.17, prévue initialement pour mi-avril. Puisque nous ne serons pas capables de tout implémenter d’ici là, nous avons décidé de ne mettre qu’une partie du contenu à cette période, et de mettre le reste dans la mise à jour 1.17a.

Nous avons choisi cette solution parce que nous voulons que le prochain événement saisonnier soit disponible aux environs de Pâques, plutôt que de retarder la mise à jour et ne la faire qu’en une fois. La mise à jour 1.17 devrait avoir environ 70% du contenu, et la 1.17a, qui la suivra de peu, les 30% restant. Au fait, il n’y aura pas de cloches cette fois-ci

Cependant, le temps perdu ne peut pas être complètement rattrapé, et c’est pourquoi nous n’allons pas faire d’événement saisonnier pour la fête japonaise appelée le « jour des enfants » (kodomo no hi). Le prochain événement saisonnier commencera donc un peu plus tard que Pâques et par conséquent finira plus tard. J’espère que vous comprendrez.

Pour finir, sachez qu’une partie du contenu des mises à jour 1.17 et 1.17a sert de préparation aux donjons de moyen et haut niveau. Une fois que nous aurons assez d’éléments, nous commencerons à vous les présenter, en image !

Cette lettre est un peu courte, mais je dois vous laisser ! See you soon !
(Je ne peux pas faire plus long ou nos traducteurs, qui travaillent en ce moment sur les quêtes, se fâchent !)

À noter que les traducteurs officiels JP->FR de Square Enix sont à priori retournés dans leurs locaux, JOL-FFXIV n'aura plus à faire le traducteur intérimaire... mais vous pouvez compter sur nous si il y a des choses qui ne passent pas à travers leurs filets !

Restez à l'affut !

Source : http://forum.square-enix.com/ffxiv/threads/5633-La-7e-lettre-du-producteur-%2801.04.2011%29?p=65688#post65688

Réactions (2)

Afficher sur le forum